온몸으로 세포 하나하나까지 노래하는 가수 스페셜 원가수 더 원의 여자친구를 사랑해주세요 오늘의 포스팅 기대해주세요 https://www.youtube.com/watch?v=hHIml35X4t0 잠깐만요 지금 데리러 갈게 왜 자꾸 울기만 하니 말해 어디 있니 네가 사랑하는 사람이 너를 두고 갔니 집에 데려다 줄테니 가자 가자 바람이 차가우니까
널 울리는 그 사람이 뭘 그렇게 좋아하는지 넌 몰라 너만 몰라 널 사랑해 내 마음의 걸음이 느린 내가 먼저 가지 못하고 내 자리를 빼앗긴 아픈 사랑을
너의 웃는 모습이 누구보다 예쁜지 그 사람을 안다면 정말정말정말 너를 울릴테니까 이름도 모르는 너에게 부탁만 할텐데
사랑해주세요사랑해주세요 내가 사랑하는 그녀를 나대신 가지고 있는 내 여자친구를 함부로 다루면 안됩니다.
사랑해주세요내 마음도 몰라주는 그녀를 그녀가 사랑하는 사람 당신이니까 나보다 많이 사랑해줘요.다시는울지말아주세요.

하동균의 정석곡 ‘그녀를 사랑해주세요’를 편곡한 이번 노래를 소개합니다

너는 몰라….

사랑하는 사람에게 차인 내가 사랑하는 사람을 데려다 주는 그 마음이 너무 예쁘네요.이 노래의 가장 좋아하는 부분입니다힘찬 목소리로 표현하는 섬세한 행동


이렇게 우는 게 정말 이해될 정도로 엄청난 무대였어요

이 표정 보고 웃으면 정말 감성을 모르는 인간☆


나도 눈물 두근두근….(웃음)
집에 데려다 주는 것은 정말 사랑하지 않으면 하기 힘든 일이라고 생각해.사랑하는 사람과 함께 있는 시간에 모든 집중과 에너지를 발해서 나는 이제 녹초가 된 상태인데 더욱 힘을 내서 데려가 줄래?그게 바로 sweet 사람이 되는 길 ㅋㅋㅋ
해외 팬들도 많이 듣는 것 같아서
<ENG lyrics>You don’t know You don’t know Neoneun moreuji (x2) Will you wait a moment Jamkkan gidaryeojullae I’ll come get you right now Jigeum derireo kalke Why do you only keep crying Wae jakku ulgiman hani Tell me, tell me, where are you Malhae malhae eodi-e inni Did the person you love leave you and go Niga saranghaneun sarami neoreul dugo kan geoni I’ll take you home. Let’s go, let’s go, because the wind is cold Jibeuro deryeoda julke kaja kaja barami chaga-unikka What’s so great about the person who makes you cry Neoreul ul-lineun keu sarami mweoga keureoke jo-euni You don’t know, you’re the only one who doesn’t know my heart that loves you Neoneun moreuji neoman moreuji neoreul saranghaneun nae mameul I couldn’t be there first, because my steps were slow Keoreumi neurin naega meonjeo kaji mothaeseo The painful love of having my seat taken Nae jaril bbaetkkin apeun sarangeul What’s so great about the person who makes you cry Neoreul ul-lineun keu sarami mweoga keureoke jo-euni You don’t know, you’re the only one who doesn’t know my heart that loves you Neoneun moreuji neoman moreuji neoreul saranghaneun nae mameul I couldn’t be there first, because my steps were slow Keoreumi neurin naega meonjeo kaji mothaeseo The painful love of having my seat taken Nae jaril bbaetkkin apeun sarangeul You don’t know my feelings, you, you don’t know my feelings Neoneun moreuji nae mam neoneun neoneun moreuji nae mam No matter how long I have waited, no matter how much I loved you Eolmana gidaryeonneunji eolmana neol saranghaenneunji You don’t know my feelings Neoneun nae mam moreuji That girl, that girl, please protect her Keu nyeol keu nyeol jikyeo juseyo Please, you, love that girl Keu nyeol saranghae juseyo geudae So that she doesn’t cry again Dasineun ulji andorok So that she doesn’t shiver again Dasineun ddolji andorok Please protect that girl Keu nyeoreul jikyeo juseyo More than me, more than me, more than me (meaning : protect that girl more than what I did) Naboda mani (x3) Let’s go, let’s go. I’ll take you home Kaja Kaja jibeuro deryeoda julke